на главную страницу
Растаманские сказки
Дм. Гайдук
ДЖА-БУДДА И ЕГО ДЖАТАКИ
Типа предисловия
В Индии много хорошего гашиша и все его
очень любят. Но некоторых он высаживает на
конкретный умняк. Например, один древний
индийский человек как-то раз удолбился до такой
степени, что сел под дерево и начал вспоминать
все свои предыдущие жизни, а их было не меньше
миллиона. И вот он все вспоминал, вспоминал, и чем
больше вспоминал, тем больше приходил к выводу,
что, за исключением некоторых прикольных
моментов, ничего особенно кайфового там вобще не
было. И тогда перед ним встал такой вопрос: если
все это так некайфово, тогда на хера оно вобще
надо? А тут вокруг него уже разные люди собрались,
потому что видят, мужик уже неделю на одном месте
сидит, думу думает, и ждут, что вот сейчас он глаза
откроет и что-нибудь умное скажет. И вот он
открывает глаза, видит толпу людей и говорит им:
Чуваки! Жить -- вредно! И тут все поняли, что это
Джа-будда и надо у него жизни учиться.
Ну, он им, конечно, за жизнь и рассказал. Что,
во-первых, от этого занятия люди в конце концов
умирают, но это еще полбеды. Потом же они по-новой
рождаются и опять живут, а потом опять умирают, а
потом опять живут, а потом опять умирают, а потом
опять живут, а потом опять умирают, а потом опять
живут, а для чего -- непонятно, потому что нет в
этой жизни ничего хорошего, одни напряги
круглосуточные. И что надо наконец так умереть
раз и навсегда, чтобы вобще не жить. И тогда всем
будет хорошо.
Надо сказать, что многим эта идея очень
понравилась. Собралось вокруг Джа-будды сотни
две учеников и говорят: научи нас, почтенный, как
его так умереть, чтобы потом вобще не жить. А
Джа-будда им и говорит: а вы преодолейте свои
желания. Потому что это все от них: и жизнь, и
смерть, и напряги разные, и прочая хренотень. И
вот так вот они беседовали изо дня в день,
двадцать шесть лет подряд. А чтобы не было скучно,
Джа-будда иногда рассказывал истории из своих
предыдущих жизней, которых было не меньше
миллиона, так что рассказать было за что. И
назывались эти рассказы джатаками -- в честь
великого бога Джа.
Джатака о деревянном бодхисаттве
Однажды сидит Джа-будда под своим
деревом и проводит очередной инструктаж по
технике преодоления желаний. Тут прибегает к
нему любимый ученик Ананда, отводит его за дерево
и что-то долго и взолнованно ему на ухо шепчет.
Джа-будда слушает и головой кивает, а после
возвращается к ученикам и говорит: Братки! Вот
Ананда только что мне сказал, что появился тут
неподалеку один учитель из северных земель,
который говорит: Делай, что ты желаешь -- таков да
будет весь Закон. Ученики отвечают: правда! И
многие этого учителя уже слышали. Тут Джа-будда
их и спрашивает: ну, и какого же вы о нем мнения?
Ученики говорят: похоже, что неглупый человек, но
чушь такую порет, что стыдно слушать. А Джа-будда
только головой кивает: верно, братки. Чушь он
порет, хотя и очень образованный. И мало того: он и
в прежней жизни тоже неглупым мужиком был и тоже
чушь порол, пока не повстречался на его пути
деревянный бодхисаттва.
А дело было так. Давным-давно, еще до царя Гороха,
жил в одном городе один царь с очень длинной
бородой -- он ее три раза вокруг пояса обматывал,
чтобы ходить не мешала. И был это царь настоящий
максималист: если чего захочет, так сразу ему
вынь да положь. А мясо он любил есть каждый день
по три раза, на завтрак, обед и ужин, причем даже в
постные дни, когда во всем городе мяса было не
достать. Его повар бедный прямо с ног сбился;
говорит: прости, царь, сегодня постный день, где ж
я тебе мяса достану. А царь говорит: твои
проблемы. А не достанешь -- я тебя уволю.
И вот бедный повор метется по городу и видит:
местная братва мужика какого-то порезала, лежит
под забором еще теплый, но уже не дышит. Повар
быстренько к нему подкрался и, пока менты не
приехали, отрезал у него ляжку. Принес домой,
сготовил и царю подает. А царь попробовал и
спрашивает: что это за мясо ты мне сегодня принес?
Повар весь побледнел и отвечает: свинину,
батюшка. А царь ему: нет, родной ты мой, это не
свинина. Я этот вкус хорошо помню, потому что в
прошлой жизни людоедом был. И теперь ты меня все
время таким мясом будешь кормить, а не то самого
тебя забью и съем. Короче, вот это мужик попал так
попал.
И стал повар для царя человечину добывать. Раз
добыл, два добыл, на третий раз попался. Везут его
в ментовку, а он кричит: я, мол, не виноват, я
правительственный заказ выполнял. Тут, как на
грех, журналисты подвернулись, раздули эту
сенсацию до неимоверной степени во всех газетах
аршинными заголовками с фотографиями на целую
полосу. Народ весь на дыбы поднялся, окружил
дворец, глупости всякие кричит, граблями в
воздухе махает. А царь выходит на балкон с важным
видом и вдруг как рявкнет: ЧТО ЗА БАРДАК!
Народ-то сразу весь и притих. А тут какой-то
дисидент из толпы башку высовывает и кричит: а
правду, царь-батюшка, в газетах пишут, что ты
вроде как людей ешь?
Царь отвечает: а твое какое дело, дурак неумытый?
Конечно, ем. И буду есть. Потому что я так хочу.
Царь я, в конце концов, или не царь?
Тут народ весь как зашумел: нет, ты нам больше не
царь, и убирайся отсюда к чертям собачьим, маньяк
конченый! Мы себе и получше царя найдем! Царь уже
хотел своих верных омоновцев, нажал на кнопку -- а
реакции никакой. Смотрит -- а омоновцы уже все с
народом вместе на площади митингуют, вот-вот по
балкону стрелять начнут. Такая вот революция
намечается.
Тогда царь, не меняя надменного выражения лица,
говорит: ну, ежели вы все такие дураки и смутьяны,
тогда какой же понт мне вами править? Я
немедленно отрекаюсь от престола и улетаю в
нормальную страну, а потом вас всех завоюю и съем.
И с этими словами поднимается в воздух и
действительно улетает прочь из города,
наслаждаясь всеобщим замешательством.
Ну, первую часть своего обещания он выполнил. А
вот со второй вышел прокол. Потусовался он,
короче, туда-сюда, смотрит -- а ни одна страна его к
себе не впускает. Потому что всем уже известно за
его извращенные наклонности. Ну, он тогда улетел
туда, где не было вобще никакой страны, поселился
в джунглях, наделал себе деревянных людей и стал
ими править. А за человечиной по окрестностям
летал. И никто его не мог поймать, потому что был
он не только людоед, но и очень сильный колдун.
В конце концов он, конечно всех достал своей
непосредственностью. И даже сам великий бог Джа
посмотрел на него и задумался: а как бы этого
маньяка примерно наказать, чтобы другим
неповадно было? Думал, думал, и наконец придумал
одну исключительно красивую комбинацию.
Жил тогда в каком-то среднем индийском городе
один брахман, который очень хотел иметь сына. И
вот Джа сказал ему: иди, брахман за околицу, там в
лесу растет дерево о семи стволах. Сруби один
ствол и сделай из него фигуру человека: это будет
твой сын, он совершит великий подвиг и прославит
твое имя. Брахман послушался, пошел в лес, нашел
соответствующее дерево, срубил ствол и сделал из
него деревянного мальчишку.
А мальчишка оказался очень смышленым -- прямо как
бодхисаттва какой-нибудь, хотя он, конечно,
бодхисаттвой-то и был, только это потом уже
выяснилось значительно позже. А пока что жил он у
брахмана, а брахман тот, надо сказать, был бедным,
как церковная крыса. Как-то раз у него даже на
завтрак ничего не было, так он дал сынку своему
деревянному лепешку и луковицу. Сынок луковицу
откусил и говорит: тьфу, папа, горькая какая. А
брахман говорит: терпи, сынок, жизнь наша еще
горше. А сынок ему на это: так зачем же она нужна,
если она горькая такая? Тут брахман задумался,
как бы получше сынку объяснить о смысле
страдания, потом прокашлялся и говорит: ну,
понимаешь, сынок, жизнь -- это... А сынок и говорит:
я же, папаня, не за жизнь спрашивал, я же за
луковицу. Для чего ее есть, если она горькая
такая? Да и лепешка невкусная, черствая, не
угрызешь. Я лучше вобще ничего есть не буду, чем
так мучиться. Тут брахман и говорит: не будешь
есть -- ослабнешь и помрешь. А сынок: авось и не
помру. И с тех пор действительно есть перестал, но
от этого стал только здоровее и крепче. Брахман
за него порадовался, но примеру его не
последовал.
Вот подрос он немного, и стал его брахман к ученой
жизни приучать. Купил ему одежку, купил азбуку и
отправил в школу. Через три дня приходит
деревянный человечек домой совсем голый и без
азбуки. Брахман всполошился: в чем дело, сынок,
кто тебя обидел? А тот ему и отвечает: никто меня,
папаня, не обидел, я просто понял, что в одежде не
нуждаюсь, и весь этот хлам бродячим комедиантам
подарил. Брахман тогда спрашивает: а азбуку куда
дел? А сынок говорит: и азбука туда же пошла.
Потому что если тело не нуждается в одежде из
тряпок, то и ум не нуждается в одежде из знаний.
Брахман и спрашивает: ну, ладно, допустим, что это
так. Но зачем же было тогда на все это последние
гроши тратить? А сынок говорит: был тут, папаня,
вполне определенный смысл. Если бы я в одежке не
походил и книжку бы не полистал, я бы всю жизнь
думал, что все это нужные вещи, и страдал бы жутко,
что у других они есть, а у меня нет. А теперь вот я
понял, что мне они не нужны, и никогда уже не буду
страдать, что у меня их нет. Так что спасибо тебе,
папаня, не напрасно ты деньги потратил. Больше
тебе их тратить не придется.
Тут-то брахман и понял, что сын его конкретным
бодхисаттвой растет. Но вслух ничего не сказал:
подумал -- авось, перерастет еще.
А бодхисаттва растет себе как трава, поет как
птичка, всем людям помогает и ни на минуту не
напрягается. Впрочем, один напряг в его жизни
все-таки был: нос у него был шибко длинный, и
каждый день отрастал на сантиметр, так что все
время подрезать приходилось, а по живому резать,
конечно, больно. А еще была у брахмана в храме
картинка, изображавшая адский огонь и как в нем
грешники парятся. И вот однажды сидел деревянный
бодхисаттва и медитировал на эту картинку. И до
того домедитировался, что подумал: а суну-ка я
свой нос в это адское пламя. Авось, обгорит, и
расти уже не будет. Ну и, конечно, сразу же сунул.
Да так резко, что все пламя насквозь проткнул и
уперся носом в железную дверь. И тут с ним
случилось такое просветление, что он в один миг
все понял. Встал и говорит отцу: пойду я, папаня,
свой подвиг совершать. Жди меня, вернусь с
победой. Потому что намерения бодхисаттвы всегда
исполняются.
И пошел прямиком в страну деревянных людей, где
правил бородатый людоед. Они его тут же на
границе повязали и доставили своему царю. А царь
говорит: о! Деревянный человек! Будешь мне теперь
служить, мне все деревянные люди служат. А
бодхисаттва говорит: извини, царь, не все. Я вот
тебе не служу и служить не буду. А царь ему: тогда
я тебя в костер брошу. А бодхисаттва отвечает: как
хочешь, только я тебя предупреждаю: я самый
крутой бодхисаттва, и как бы у тебя напрягов не
вышло. Я вот давеча адский огонь носом проткнул, и
за ним железная дверь оказалась.
Тут бородатый людоед весь аж затрясся, с трона
своего соскочил, бодхисаттву развязал, рядом
усадил и говорит: извини меня, деревянный
мальчик, я и не знал, что ты такой крутой. А скажи
мне, мальчик, где ж это ты такой адский огонь
надыбал? Тут бодхисаттва ему честно все и
рассказал. Людоед просиял, повесел, говорит: ах,
мальчик, мальчик! Если бы ты знал, что ты мне
сейчас рассказал! На вот тебе пять золотых и
убирайся поживее с моего царства, чтобы и духу
твоего здесь не было, а то не посмотрю что ты
бодхисаттва -- спалю к чертовой матери!
Бодхисаттва деньги взял, поблагодарил и
удалился.
Шел он через лес, а в лесу том жили два оборотня.
Услышали они, что деньги звенят, обернулись
скромными крестьянами и повстречали бодхисаттву
на дороге. И говорят: а что ты, мальчик, в узелочке
несешь? А бодхисаттва говорит: пять золотых
монет. Мне их бородатый людоед дал. А несу я их
своему отцу, потому что он совсем бедный и на меня
кучу денег потратил. А оборотни говорят: ну, что
такое пять золотых? Что на них сейчас купишь?
Пойдем-ка с нами в страну глупого царя, там есть
чудесное поле, на котором золотые деревья растут.
Посадишь там свои деньги -- а наутро вырастет
дерево, и будет на нем целая тысяча золотых! Ну,
ты, конечно, половину нам отдашь за то, что мы тебе
такое место покажем, но и тебе же не меньше
пятисот останется!
Тут бодхисаттва подумал: бедные крестьяне тоже
золото очень любят, нужно им помочь. И пошел с
ними в страну глупого царя. Пришли они на
чудесное поле, закопали деньги, водой полили, а
бодхисаттва сел над ними и начал медитировать.
Оборотни вокруг него крутятся, пытаются как-то
отвлечь, чтобы он отошел, и тогда деньги выкопать
-- а он сидит как камень, весь сосредоточенный, и
ни на что не реагирует. Тогда оборотни позвонили
в милицию: тут, мол, наркоман какой-то третий день
сидит совсем голый, какой пример для детей. Менты
сразу же подъехали, смотрят: а на пустыре золотое
дерево выросло, и на нем тысяча золотых монет, а
рядом бодхисаттва сидит в трансе и ни на что не
реагирует. Ну, они его аккуратненько погрузили в
машину, потом на вертолет -- и выбросили в море. А
сами пустырь так крепко почистили, что наутро
оборотням и стружечки золотой не осталось. Менты
-- они тоже золото очень любят, а не только водку
пить и дубинками махать.
А бодхисаттва вышел из медитации, смотрит -- а
вокруг морские волны. Тут подплывает к нему
Великая Черепаха и говорит: привет, деревянный
бодхисаттва. И давно ты тут плаваешь?
Бодхисаттва говорит: не знаю, я же вроде только
что на пустыре сидел, золотое дерево растил. А
Черепаха ему: а ты разве не знаешь, что в мире
порядок такой: кто на пустыре золотые деревья
растит, тот потом в морских волнах оказывается. А
бодхисаттва говорит: так ты, выходит, тоже
золотые деревья растила? А Черепаха: нет, я не
растила. А бодхисаттва: тогда почему же ты тут
оказалась? Великая Черепаха задумалась и
говорит: ну, живу я здесь. А бодхисаттва: а я что,
по-твоему здесь делаю? Черепаха снова задумалась
и говорит: да. И как это ты ловко, однако. Все мы,
блин, живем и живем, а что толку? Кто из нас знает,
чего он хочет? Вот бородатый людоед, наверное,
знает. Прилетает сюда каждые выходные и требует:
отдай ключ! отдай ключ! Да только я ключа ему не
отдам.
Бодхисаттва и спрашивает: а почему ты ему ключа
не отдашь? Из жадности или из вредности? А Великая
Черепаха говорит: да потому что я Великая
Черепаха, а он козел и гнус позорный, конченый в
натуре. А бодхисаттва говорит: так он, наверное,
про себя тоже думает, что он правильный, а ты
конченая. Подумай сама: лежишь ты на дне моря,
ключ зажала, хотя он тебе ни на хер не нужен -- ну,
что он за тебя может подумать? Черепаха отвечает:
а какая мне хрен разница, что этот гной за меня
подумает? А боддхисаттва спрашивает: а насчет
меня тебе не по фигу, что я за тебя подумаю?
Черепаха подумала и говорит: нет, не по фигу,
потому что ты пацан правильный и я тебя уважаю.
Тогда бодхисаттва ей и говорит: ты меня извини, но
я тоже за тебя хорошо не могу подумать.
Неправильно это: зажимать у себя вещь, которая
кому-то нужна, а тебе не нужна. Пока мы живые, мы
должны помогать друг другу -- а иначе зачем тогда
жить? Он, может, и людей есть перестанет, если этот
ключ добудет, -- да, я вдруг сейчас точно понял, что
перестанет.
Тогда Черепаха достает из панциря ключ и говорит:
На! отдай ему сам, а то мне как-то неудобно -- я же
сказала, что не отдам. Тем более что он уже мне
весь живот натер. Вручила бодхисаттве ключ и
вывезла его на берег.
Выходит бодхисаттва на берег -- а там уже
бородатый людоед стоит со своим деревянным
войском. И говорит: отдавай ключ. А бодхисаттва
отвечает: отдам, только скажи, для чего он тебе
нужен. Тут людоед как рассвирепел: ты мне будешь
еще условия ставить! Да я же тебя в порошок сотру!
А ну, ребята, схватить его! А деревянные люди ему
отвечают: делай что хочешь, хозяин, а только со
своим мы драться не будем. Ты же видишь -- он
бодхисаттва. Скажи ему лучше, зачем тебе этот
ключ, да и нам тоже интересно. Или дерись с ним
сам, один на один, по-честному.
Тогда людоед как заорет: да я его сейчас и сам
пополам переломаю, а потом и вас на щепки разнесу!
И сразу кинулся на бодхисаттву -- а тот на дерево
влез. Людоед полез за ним -- а тут Дух Дерева как
схватит его за горло! А потом за бороду! И говорит
бодхисаттве: ну, что, сразу прикончить гада или
пусть помучается?
Бодхисаттва говорит: пусть лучше скажет, зачем
ему ключ -- тогда я ему ключ отдам, и пусть
убирается, куда захочет. Дух Дерева говорит: а ты
что, разве не знаешь? Ключом тем открывается
дверка, за которой исполняются все желания, а
дверка та в храме твоего отца, за картиной
адского пламени.
Бодхисаттва только удивился: и ради такой ерунды
человек мучится, чтобы какие-то там желания
исполнить? Воистину, не стоят те желания тех
мучений! Отпусти его, Дух Дерева, пусть берет этот
сраный ключ и бежит желания свои исполнять! Дух
Дерева отвечает: ладно, только я прежде
бороденку-то ему по волосику повыщиплю, чтобы
знал, сука, как беспредельничать. Бодхисаттва
говорит: и не жалко тебе человека? А Дух Дерева
говорит: жалко у пчелки, а пчелка на елке. Тут
бодхисаттва понял, что разговаривать с Духом
Дерева будет очень сложно, повесил ключ на
веточку и пошел домой.
Только пришел -- а тут прибегает людоед, весь
ощипанный и с лица помолодевший, ключом
размахивая, а за ним все его войско гонится,
кричит: не трожь, не трожь деревянного
бодхисаттву! А людоед подбегает к картине
адского пламени, отпихивает ее ногой, сует ключ в
скважину и кричит: ну, козлы, держитесь -- сейчас
все мои желания исполнятся!
Только он дверь открыл -- а оттуда вылетело
натуральное адское пламя и вмиг его слизнуло! Как
не было человека! Бодхисаттва только вслед ему
посмотрел и сказал грустно: вот они, человек, все
твои желания. И куда было так торопиться?
В тот же миг стал он настоящим живым человеком, и
все деревянные воины стали живыми людьми и
избрали его своим царем. И правил он ими долго и
праведно, и семь поколений его потомков были
праведными царями в том краю.
Закончив эту историю, Будда сказал: в то время
бодхисаттвой был Ананда, бородатым людоедом --
глупый северный учитель, добрым брахманом --
свами Пилорама, который угостил нас сегодня
такой хорошей травой, оборотнями -- аскеты
Йонимурти и Джопалинга, которые вызвали сюда
опергруппу кшатрия Харикеши, Великой Черепахой --
сам оперуполномоченный кшатрий Харикеша,
который приехал на вызов и остался сидеть среди
нас, Духом Дерева был дух дерева, деревянными
воинами -- все мои братишки, железной дверью было
мое учение, а ключом был я сам.
Джатака о великом следопыте
Однажды приходит к Джа-Будде
корреспондент из бульварной прессы и задает ему
типичный бульварный вопрос: А в чем, по-Вашему,
смысл этой жизни? В ответ Джа-Будда, не говоря ни
слова, вынул из кармана китайскую зажигалку.
Щелкнул -- огонек появился. Отпустил -- огонек
пропал. Снова щелкнул -- снова огонек появился.
Снова отпустил -- снова пропал. И так несколько
раз. Корреспондент сразу говорит: а! Так это Вы
хотите сказать, что жизнь как этот огонек --
появилась и пропала? Джа-Будда говорит: не совсем,
но очень близко. Тогда корреспондент говорит: а!
Так это Вы хотите сказать, что жизнь как этот газ:
нажал -- горит, отпустил -- не горит? Джа-Будда
говорит: почти что, но не совсем. Тогда
корреспондент говорит: а! Так это Вы хотите
сказать, что жизнь как эта зажигалка: стоит
дешево, сгорает быстро и потом уже никому не
нужна? Джа-Будда говорит: ну, это уже слишком
мрачно. Тогда корреспондент говорит: ну, так
скажите же мне, уважаемый Джа-Будда, что же Вы
все-таки хотели этим сказать, а то мне завтра
интервью в номер сдавать, надо же написать что-то
конкретное. В ответ Джа-Будда снова вынимает
зажигалку и снова щелкает огонек, а потом снова
гасит. И спрашивает: повторить? Корреспондент
говорит: не надо, уже и так все ясно. А про себя
думает: ну, я тебя, стебальщик гнусный, завтра в
газете так распишу, что не обрадуешься. А
Джа-Будда думает: распиши, родной, распиши, еще и
денежку получишь. Короче, так они и расстались.
Потом ученики Джа-Будду спрашивают: ну что,
уважаемый, не утомил ли вас этот глупый человек? А
Джа-Будда отвечает: понимаете, братки, не только в
этой жизни он был глупый, и не только в этой жизни
приходилось мне на его дурацкие вопросы
отвечать. Понимаете, когда-то очень давно жила в
одном селе одна тетка, которая очень любила
изменять своему мужу, но делала все так, что у
него не было на нее никакого нормального
компромата, одни подозрения. И когда он начинал
ей эти подозрения предъявлять, она отвечала: да
чтобы мне в следующей жизни родиться сопливой
людоедкой, если я тебе хоть раз изменила.
А надо сказать, что с такими вещами шутить очень
опасно. И в следующей жизни она действительно
родилась сопливой людоедкой, тут же схавала
своих родителей, и начала летать по окрестностям,
людишек воровать ну и, конечно, хавать. А однажды,
ей уже лет восемнадцать тогда было, украла она
одного брахмана. Несет его на спине, и вдруг
чувствует: ба! Да это же мужик! Причем клевый
такой мужик, весь теплый, чистенький, ухоженный и,
главное, из высокой касты. Нет, думает, не буду я
его хавать, а буду его более по-толковому
использовать. Так вот и стал брахман ее мужем -- а
что еще мужику оставалось делать.
Ну, надо сказать, мужик он был все-таки по жизни
правильный. Человечье мясо сразу есть отказался,
говорит: лучше от голода сдохну. Так она ему все
время нормальную пищу носила. И жил он у нее в
пещере практически безвылазно, а когда она по
ночам на работу улетала, то запирала пещеру
тяжелым камнем весом в двадцать пять тонн, таким,
что бульдозером не отодвинешь.
Через некоторое время родился у нее сын, и был он
с рождения уже вполне сформировавашимся
бодхисаттвой. Человечины тоже наотрез не ел, все
обряды соблюдал и, самое главное, рано стал
задумываться об отвлеченных предметах.
Однажды спрашивает он у отца: папа, а что, кроме
этой пещеры в мире больше ничего нет? Отец
говорит: есть, сынок, причем много такого
кайфового, что ты и представить себе не можешь. А
сын спрашивает: тогда зачем же мы в этой пещере
сидим? А брахман отвечает: а потому что мать твоя
-- сопливая людоедка. Она меня у людей украла и
своим мужем сделала, а чтобы я не ушел, запирает
пещеру тяжелым камнем весом в двадцать пять тонн.
Тогда бодхисаттва говорит: ну, если только в этом
дело, то мы этот камень сейчас отодвинем.
Подошел он к камню, уперся плечиком -- и
действительно его отодвинул. И говорит отцу: ну
что, папаня, пойдем, покажешь мне твой большой и
кайфовый мир.
И пошли они через лес. А тут сопливая людоедка
вернулась домой, смотрит -- нету никого. И сразу
бросилась за ними в погоню. Нагоняет их на
окраине леса и кричит: стоп! Куда это вы
собрались?
Брахман говорит: да вот, сынок наш большой мир
посмотреть захотел. А людоедка говорит: эх, сынок,
сынок. Ты же умный парень, ты же должен понимать,
что весь мир в тебе, а там, снаружи -- одна
видимость. А бодхисаттва говорит: оставь, мама,
мудрость делу не поможет. Потому что дело совсем
не в этом. На самом деле решил я от тебя уйти и
больше не возвращаться.
Людоедка спрашивает: это почему же? А бодхисаттва
отвечает: а потому что ты людей ешь. А это очень
гнусно.
Людоедка говорит: ну, так я же не потому их ем, что
мне это нравится. Просто жизнь моя такая, а иначе
я жить не могу. А бодхисаттва отвечает: а у меня
вот жизнь совсем другая, и не могу я жить рядом с
людоедкой. Так что ухожу я навсегда и насовсем.
Тут людоедка очень опечалилась и сказала: если ты
уйдешь, я прямо тут лягу и умру. А бодхисаттва
говорит: ну что ж. В некотором смысле это будет
для тебя освобождением. И для многих других,
конечно, тоже.
Тогда людоедка говорит: а давай, пока я не умерла,
отдам я тебе свою мантру. Она поможет тебе
находить любые следы: на земле, на воде, в воздухе,
и даже двенадцатилетней давности. Тут
бодхисаттва подошел к ней, и она прошептала ему
на ухо эту мантру. И сразу же умерла.
А бодхисаттва пришел в ближайшее царство и
говорит царю: я великий следопыт. Умею находить
любые следы -- на земле, на воде и в воздухе, и даже
двенадцатилетней давности. Царь как это услышал
-- сразу очень обрадовался, что у него теперь
будет такой специалист. И тут же взял его на такую
ставку, что за две зарплаты можно дом построить.
Причем даже экзамена не устроил, потому что был
тот царь -- очень глупый.
И вот прошел год, прошел два, и как-то раз говорит
царю его главный министр: а что это за человек у
нас завелся, который вдвое больше меня получает,
и при этом ничего не делает? А царь отвечает: о!
Это такой человек, который любого вора по следам
найдет, даже самого хитрого. Потому что он
великий следопыт. А министр говорит: а откуда ты,
царь-батюшка, знаешь, что он великий следопыт? А
царь и отвечает: так он же сам мне сказал. Что он
великий следопыт. Тут министр и говорит: а давай
его проверим. Вдруг он на самом деле великий
аферист и только казну в убыток вводит, а на самом
деле ничего не умеет.
Ну и, короче, решили они следопыта испытать.
Однажды ночью проломили стену в главном
хранилище денег, украли мешок золота,
перебросили его через забор, перетащили через
три ручья и утопили в пруду. А потом посылают за
следопытом и говорят ему: так мол и так, у нас тут
воры мешок золота украли, надо их найти.
Следопыт отвечает: сейчас я их найду. Подходит к
главному хранилищу денег, где стена
проломленная, и говорит: вот они, следы, к забору
ведут. А вот они через забор по воздуху идут: это
воры по лестнице лезли. А вот они дальше по земле
идут. А вот ручей, и они по воде идут. А вот опять
по земле. А вот опять по воде. А вот опять по земле.
А вот опять по воде. А вот опять по земле. Подходят
к берегу пруда -- стоп -- и идут обратно. Так что
золото в пруду искать надо.
Тут надо сказать, что, пока следопыт по следам
шел, за ним целая толпа любопытных двигалась; а
как до пруда дошел, то уже почти весь городской
народ собрался посмотреть, чем дело кончится. И
как только он сказал, что золото в пруду, так
сразу человек пятнадцать один вперед другого в
пруд нырнули и золото, конечно, вытащили. И
положили перед царем, а сами рядом сели и ждут
награды.
И все, конечно, рады, один только главный министр
никак не может смириться с этим положением. Он-то
думал глупому царю глаза открыть, афериста на
чистую воду вывести -- а оно вон как оказалось! И
вот подходит он к глупому царю и шепчет ему на
ухо: послушай, царь! Ну, ладно, смог он золото
найти -- а вот сможет ли он воров найти, чтобы мы их
могли примерно наказать? Тогда царь и говорит
бодхисаттве: ну, ладно. Смог ты золото найти. А вот
сможешь ли ты найти, кто именно его украл? Потому
что надо их найти и примерно наказать.
А бодхисаттва отвечает: знаю я, ваше величество,
кто эти воры и как их зовут, да только не знаю,
будете ли вы их наказывать. Царь говорит: сто
процентов, что накажу. По всей строгости закона.
Ты мне только скажи, кто они такие.
Тут бодхисаттва и говорит: скажу я вам, ваше
величество, кто эти воры, но только желательно не
при народе, а то потом могут случиться разные
неправильные события. А царь говорит: ну, ты
смелее, народа не бойся, народ у нас отменный,
можно сказать, самое лучшее, что у нас есть это
народ. Он все правильно поймет и примет
соответствующие меры -- правда, народ? А народ
хором отвечает: ПРАВДА!
Тут бодхисаттва и говорит: ладно. Помните ли вы,
ваше величество, как вашего отца звали? Царь
отвечает: конечно, как сейчас помню. Звали его
Махалинга, и был он великий царь, вписавший свое
имя на золотые страницы истории Вселенной. Тогда
бодхисаттва ему говорит: ну, так вообразите себе,
ваше величество, что главный вор был сыном
великого царя Махалинги, но при этом не был вашим
братом.
Царь очень сильно задумался: как же это может
быть, чтобы сын моего отца не был моим братом?
Думал-думал, и наконец говорит: что ты мне голову
морочишь? Ты яснее скажи, чтобы народу понятно
было -- правда, народ? И народ отвечает: ПРАВДА!
Тогда бодхисаттва ему говорит: ладно, ваше
величество. Давайте немного поиграем в поле
чудес. Короче, слово из четырех букв, обозначает
хорошего человека, который совершил нехороший
поступок. Начинается на букву Ц, кончается на
мягкий знак. А всего из четырех букв.
Царь опять очень сильно задумался, а потом
говорит: ну, ты хотя бы еще одну букву скажи, а то
задача очень сложная -- правда, народ? А народ уже
обо всем догадался, и хором кричит: ЦАРЬ! ЦАРЬ!
Царь подождал, пока шум стихнет, и говорит: ну, да.
Я царь. А вор-то кто? Тогда министр, весь белый как
стенка, говорит ему нарочито громким шепотом: да
ладно, царь-батюшка, в конце концов, какая нам
разница, кто вор. Главное дело, что золото нашли.
Пойдем-ка лучше во дворец, выпьем по сто грамм за
нашего славного следопыта, а народу устроим
трехдневное гуляние за казенный счет в память об
историческом событии.
На том и порешили. Однако популярность царя после
этого начала резко падать, и на следующий срок
его уже не переизбрали, а избрали молодого
кандидата от партии зеленых, который им потом всю
экологию наладил. А бодхисаттва при любой власти
был в почете, и все время людям помогал, и на
старости лет написал достойные мемуары обо всех
исторических событиях, которым он был
свидетелем.
Закончив эту историю, Джа-Будда сказал: в то время
бодхисаттвой был я, а глупым царем --
корреспондент из бульварной газеты. Что же
касается моего ответа о смысле жизни, то все вы,
надеюсь, поняли, что я имел в виду?
Тут его любимый ученик Ананда встал и сказал:
можно, я отвечу? По-моему, ты имел в виду, что жизнь
-- это несуществующий огонек несуществующей
зажигалки. Ведь на самом деле, как я успел
заметить, ты ему никакой зажигалки не показывал.
И Джа-Будда ответил: правда. Не показывал. Но имел
я в виду совсем другое. Я просто хотел ему
тактично намекнуть, что беседовать на эти темы --
все равно что пытаться осветить Вселенную
галимой китайской зажигалкой. При том что даже
такую зажигалку мы себе можем только вообразить.
Джатака о крокодиле
Однажды сидит Джа-Будда под своим
деревом и беседует со своими учениками за
необъятность необъятного и несуществование
существующего. И беседа у них получается не то
что бы сильно умная, но какая-то очень приятная, и
как-то плавно перетекает к такой же интересной
теме: о том, как прикольно иногда бывает
обкуривать совершенно необкуренных цывильных
людей, и особенно девиц. Джа-Будде все эти
разговоры почему-то не нравятся, он дожидается
паузы и говорит: Девицы, да. Девицы, они
просветлению шибко препятствуют. Вот однажды,
помнится, лет так пятьсот-шестьсот назад был у
меня в практике один случай, сейчас я вам за него
расскажу.
Так вот. Лет, значит, пятьсот-шестьсот тому назад
жил в одном озере один совсем конкретный
крокодил. Такой конкретный, что как из норы
высунется, так вся живность ховается куда кто
может, сидит и трясется. Потому что программа у
него всегда одна и та же: чтобы кого-нибудь
захавать. И вот он плывет по озеру, смотрит -- а
навстречу ему рулит в сиську пьяная жаба, причем
рулит совершенно без руля, почти что прямо в
пасть. Крокодил удивился и говорит: ты что это,
жаба? Жить тебе, что ли, надоело? А жаба отвечает:
ну, мужик, вот это ты спросил так спросил. Это же
такой вопрос, что надо очень долго думать,
надоело мне жить или не надоело. А чем вот это
думать, не лучше ли нам водовки выпить? Крокодил
задумался и говорит: елы-палы! Сколько лет на
свете живу, а водовки еще ни разу не пил. А жаба
говорит: ну, так за чем же дело стало? Это мы
сейчас организуем.
Короче, сплавали они за водкой и нажрались
образцово-показательно, и все время вели умные
беседы о том, стоит вобще жить или не стоит, но ни
к какому выводу так и не пришли. Решили отложить
окончательную беседу до следующей зарплаты. И
стали у них эти беседы повторяться по два-три
раза в неделю. Причем жаба все гнет свою линию:
все в этой жизни фигня, кроме водки и секса,
который, впрочем, при желании тоже можно водкой
заменить. А крокодил постепенно на эту теорию
повелся и так увлекся, что даже хавать стал через
раз, тем более что настоящему мужчине закусь не
нужна, а с бодуна оно и жрать не очень хочется.
Короче, такие вот темы.
И вот однажды просыпается жаба с напрочь дикого
бодуна, такого, что аж глаза вылазят и голова
примерно вдвое распухла. А денег на опохмелку
нету ни грамма. Вот вам, кстати, и живой пример о
том, как желание рождает страдание. И плывет она
наверх, чтобы там, на берегу, развести кого-нибудь
со знакомых хотя бы на бутылку пива.
А на берегу сидит дедушка волк и курит косяк. Жаба
к нему: волк, а волк, смотри, как это я вся жутко
страдаю, не хочешь ли ты, волк, меня опохмелить. А
дедушка волк и отвечает: а давай-ка, жаба, я тебе
паравоз пущу, и тебе сразу тут же полегчает.
Только ты вдохни и как можно дольше не выдыхай.
Жаба тут же раскрывает рот, и дедушка волк
задувает ей такой жирный паравоз, что ее аж
подбросило! Следующий момент она приходит в себя
уже на дне озера и чувствует, что ее прет как
никогда в жизни!
А тут и ее знакомый крокодил, с бодуна весь синий
как огурец, пупырышками покрытый. И говорит: эх,
жаба, жаба. Знала бы ты, жаба, как мне хреново. А
жаба ему и отвечает: а ты поднимись наверх, там
добрый дедушка волк всех людей лечит.
Всплывает, короче, крокодил на поверхность, а там
сидит добрый дедушка волк уже совсем добрый и
смотрит на него квадратными глазами с
отвиснувшей челюстью. И говорит ему: ЖАБА! ХВАТИТ!
ВЫДЫХАЙ! ВЫДЫХАЙ!
Тогда крокодил собрался с силами и каак выдохнул!
И тут же каак во все врубился! Да так врубился, что
потом парил над озером три дня и всем зверям
подводным дхарму проповедовал. А потом стал
мудрым самолетом и улетел оттуда на небо, и уже
никого не хавал, а только совершенствовался в
преодолении страстей и достиг полного
освобождения через девяносто шесть дней после
своего исторического выдоха.
Закончив эту поучительную историю, Будда сказал:
в то время крокодилом был будда Андропов, жабой --
Алла Пугачева, волком -- Михаил Боярский, озером
был омут мирских страстей, водка была по пять
двадцать, косяком было мое учение, а паравозом
был я сам.
Джатака о царе слонов
Однажды поселился возле Джа-Будды один
учитель с Запада, который учил: бьют по щеке --
подставь другую. И кроме того, что такой
экстремальный гуманизм, так и сам он к тому же был
очень приятным человеком: молоденький,
здоровенький и совсем еще не обкуренный. Отсюда,
конечно, ясность мышления и всеобъемлющая
популярность в цывильных массах. И даже сами
ученики Джа-Будды, глядя на него, иногда говорили:
ах, если бы ты, Джа-Будда, тоже был немножко
подобрее к людям. И помоложе. И курил бы не каждый
день, а хотя бы через день. Джа-Будда долго слушал
эти речи и ничего не отвечал. А однажды сел,
помедитировал и сказал: не только в этой жизни,
братишки, был наш западный учитель таким добрым,
и не только в этой жизни он от этого страдал.
Когда-то давным-давно, когда слоны еще были как
люди, был у них свой царь: огромный белый слон с
золотыми бивнями. И было у того царя слонов две
жены-слонихи, и к обеим он был очень добр и ласков.
Но одна жена все равно думала, что он
предпочитает другую и дарит ей больше доброты и
ласки. И очень ей завидовала.
Однажды слоны пошли купаться на целебное озеро.
Царь слонов набрал в хобот воды и дунул ее вверх
фонтаном, чтобы обеим женам досталось. Но ветер
сбил фонтан, и на завистливую жену упало только
несколько капель. И она сразу подумала: ага!
Другой раз слоны пошли трусить дынные деревья.
Царь слонов стукнул жопой по стволу, и все дыни
тут же с дерева осыпались; но с той стороны, где
стояла завистливая жена, упало только несколько
самых зачуханных дынек. И тогда она снова
подумала: ага!
А потом вдруг нормальная жена взяла и родила
слоненка. А завистливая тогда окончательно
подумала: ага. Совсем он меня не любит. Ну, я ему
отомщу. И сразу после этого перестала есть,
заболела и вскорости померла. А потом родилась
принцессой в соседнем королевстве. Выросла,
выучилась, вышла замуж и стала королевой. И все
это время помнила, что должна царю слонов
отомстить.
И вот однажды она забеременела. Врачи говорят:
сын будет. Муж ее (тоже крутой король) бегает вне
себя от радости и дарит ей все, чего она пожелает.
А она капризничает: не хочу того, хочу этого. И
наконец говорит: хочу золотые бивни от белого
слона.
Король ей отвечетает: радость моя! Да таких
слонов в природе не существует. А она говорит:
есть такой слон, и знаю я, что живет он за двумя
горами у целебного озера. Приведи ко мне своего
главного зверолова, я ему расскажу, как этого
слона добыть.
Приходит к ней главный зверолов. Она ему говорит:
послушай. Слон этот не простой, а заколдованный, и
добыть его будет нелегко. Там в лесу есть широкая
тропа, по ней они на водопой ходят. Так ты выкопай
на той тропе яму, притруси ее листьями, спрячься и
жди. Как пойдет над тобой белое брюхо -- значит,
это он. Тогда целься копьем в черную точку на этом
белом брюхе и бей со всех сил. И ничего не бойся.
Зверолов пошел за две горы, нашел широкую тропу и
сделал все так, как ему сказала королева.
дождался белого брюха, ударил в черную точку, но
сил у него не хватило, и поэтому он царя слонов не
убил, а просто очень тяжело ранил. И сидит в яме ни
жив ни мертв от страха, ждет, когда же его слоны
обнаружат и на куски разорвут.
А царь слонов лежит на боку возле ямы и говорит
своим слонам: отойдите. Кажется мне, что все это
неспроста. Иначе как бы этот слабый и трусливый
человек на такое дело решился? И спрашивает
зверолова: эй, человек! Скажи-ка мне: ты ведь не по
своей воле сюда пришел?
Зверолов говорит: верно. Не по своей воле. Меня
королева сюда прислала и все рассказала, как тебя
убить. Тут слон говорит: а зовут эту королеву
так-то и так-то, и живет она в королевстве за двумя
горами -- верно я говорю? Зверолов говорит: верно.
Именно так ее и зовут, и именно там она и живет.
Тогда слон говорит: так я и думал. Все-таки она до
меня добралась. И в чем-то она права: я и в самом
деле ее не очень любил, потому что вредная была.
Ну да ладно, что теперь. И снова обращается к
зверолову: эй, человек, я ведь сейчас умру. Если
что от меня надо -- говори прямо сейчас, не бойся.
Зверолов поблелнел и говорит: нужны мне твои
золотые бивни. За ними я и пришел. А слон говорит:
а пила у тебя есть? Ну, так давай ее сюда, я их
отпилю и тебе отдам, потому что сам ты с ними три
дня возиться будешь.
Взял он пилу и отпилил оба бивня по очереди. И
говорит зверолову: бери и уходи. Дай мне умереть
спокойно. А королеве скажи, что я на нее зла не
держу. И пусть ей там повезет больше, чем со мной.
Зверолов бивни взял и ушел. И пока через лес шел,
передумал о многом, и к королеве пришел уже
совсем просветленным. Королева ему говорит:
проси чего хочешь, король тебя наградит
по-королевски. А он отвечает: чего уж тут просить?
У меня ведь уже все есть: и что надо, и чего не
надо. Вопрос в том, как бы от этого навсегда
избавиться, чтобы его никогда больше не было.
Сказал -- и сломал свое копье как тростинку, а
потом вернулся в лес, и уже больше оттуда не
выходил.
Закончив эту историю, Джа-Будда сказал: в то время
царем слонов был добрый западный учитель;
хорошей слонихой была женщина, на которой он
женится, когда вернется на Запад; завистливой
слонихой был нехороший брахман, который
фактически сдаст его тамошним ментам; звероловом
был военный начальник, который приговорит его к
смертной казни; а слонами были его ученики,
которые отойдут в сторону и ничего не сделают. А
все-таки стоило бы ему местной ганджи покурить,
пока он здесь и все это почти на халяву. Потому
что там у него такой возможности уже не будет.
Джатака о кшатрии харикеше
Однажды зашел к Джа-Будде мудрый китаец
Чжуанцзы, и оба они вместе с некоторыми учениками
неплохо удолбились. Чжуанцзы приход словил и
говорит: ништяк. А давайте я вам свой сон
расскажу. Приснилось мне, короче, что я бегемот.
Плаваю себе в озере, ничего не делаю, жизнью
наслаждаюсь. А кругом происходит всякая суета,
мартышки по деревьям бегают орут, крокодилы друг
друга хавают, жабы пьяные зигзагами плавают,
демоны с богами сражаются, менты наркоманов
ловят -- короче жизнь такая шебуршит, что только
ховайся. А я лежу себе на мелководье, здоровенный
как Камаз, толстокожий как Т-34 и тормозной как
удолбанный Джа-Будда. Лежу и ни на что не ведусь.
Вот проснулся, смотрю -- а я китаец. И тогда я
подумал: а может быть, это мне снится, что я
китаец? А на самом деле может быть я бегемот? Вот
проснусь и снова буду лежать на мелководье,
ничего не делать, жизнью наслаждаться. И так мне
хорошо от этой мысли стало, что аж до сих пор
хорошо. Врубись, коллега -- как клево бегемотом
быть!
Джа-Будда говорит: во-первых, не бегемотом, а
бабочкой. Там же на самом деле бабочка была. А
Чжуанцзы отвечает: ну, коллега, я с тебя просто
торчу. Ты же сам лучше меня знаешь, что на самом
деле вобще ничего нет, а так -- одна видимость,
бред больного ума и охреневшего сознания. А
говоришь на самом деле. Джа-Будда подумал и
говорит: нет, ну на самом деле. На самом деле у нас
недавно еще прикольнее история была. Вот,
послушай.
Короче, есть у нас такой кшатрий Харикеша,
работает в ментовке и очень любит курить траву. А
берет он ее обычно у брахмана Пилорамы, который
помаленьку травой торгует. И вот однажды
случилось то, что должно было случиться:
прикурился кшатрий Харикеша к Пилораминой траве.
Не прет она его больше. Так он вместо того чтобы
точку поменять, стал на Пилораму наезжать: что ты
мне, старик, всякий галидор подсовываешь? Гляди,
доиграешься!
И вот как-то раз взял Пилорама очень крутую траву,
чисто для себя и для лучших друзей. А тут приходит
Харикеша и говорит: давай травы. Пилорама взял и
приколотил ему хороший косячок. Он дунул и
говорит: ну, ты, старик, меня достал. Опять не прет.
Беспонтовая твоя трава, и сам ты гад, еврей и
аферист. И я тебя таки посажу. А Пилорама только
улыбается: подожди, начальник, куда торопишься,
она же просто трошки поздняковая, как любая
нормальная трава. Тогда Харикеша вконец
рассвирепел: буду я еще ждать! Да я тебя, гнусного
обманщика, сейчас просто убью. Выхватывает свою
бензопилу и с маху срезает брахману голову. Тут,
конечно, кровища фонтаном хлестанула, голова по
полу покатилась, и в этот миг понял кшатрий
Харикеша, что его призвание -- быть Истребителем
Негодяев. Взял свою бензопилу и пошел негодяев
искать.
А спрашивается, что их искать -- их же кругом
полно. Приходит кшатрий Харикеша в ближайший лес,
а навстречу ему людоед. И говорит ему: кшатрий,
кшатрий, я тебя съем! А Харикеша ему отвечает: не
съешь ты меня, гнусное отродье, потому что я
великий Истребитель Негодяев, я только что еврея
зарубил и тебя сейчас напополам распилю. И тут же
его бензопилой в брюхо, так что только клочья по
лесу полетели. И идет себе дальше, по сторонам
смотрит.
Тут выходят ему навстречу два оборотня и говорят:
кшатрий, кшатрий, мы тебя съем! А Харикеша
отвечает: болт вам, уроды. Я великий Истребитель
Негодяев! Я еврея зарубил, я людоеда по лесу
разметал -- и вас сейчас на куски разнесу! И тут же
их бензопилой поперек талии, так что ноги в лес
побежали, а туловища в другой лес на руках
попрыгали. А он себе идет дальше, песенку про
комбата напевает и по сторонам внимательно
смотрит.
Тут окружает его стая диких гомосэков и говорит:
кшатрий, кшатрий, а ну-ка, выбирай: смерть или
любовь? А Харикеша отвечает: смерть вам, черти
грязные. Я великий Истребитель Негодяев! Я еврея
зарубил, людоеда по лесу разметал, двух оборотней
напополам перерезал -- и вас сейчас на куски
разнесу! И как начнет их бензопилой фигачить!
Короче, пока всех не перефигарил, не успокоился. А
потом почистил цепку, залил бензину -- и идет себе
дальше, по стронам смотрит, кого бы еще порубить.
Тут налетает на него толпа ракшасов и говорит:
кшатрий, кшатрий, как тебя мало на такую толпу.
Некоторым и по кусочку не достанется. А Харикеша
отвечает: не бойтесь, гады, всем достанется. Я
великий Истребитель Негодяев! Я еврея зарубил,
людоеда по лесу разметал, двух обротней
напополам перерезал, сотню гомосэков на гуляш
порубил -- и вас сейчас на куски разнесу! Заводит
свою бензопилу -- и вперед! За полчаса со всей
толпой управился, потом цепку почистил, бензину
дозаправил -- и идет себе дальше, по сторонам
смотрит.
Вдруг видит: на дороге девица сидит и плачет. Он
ее спрашивает: девушка хорошая, чего ты плачешь. А
она ему отвечает: как же мне не плакать, я ведь
царевна, у отца своего во дворце жила, на золоте
ела, на перинах спала, а теперь вот украли меня
ракшасы и бросили посреди леса -- и что мне теперь
делать? Я же такая беспомощная. Тогда Харикеша
говорит: пойдем, красавица. Отведу тебя к твоему
отцу. Я, великий Истребитель Негодяев, только что
всех местных ракшасов по деревьям размазал, и они
тебе больше ничего не сделают.
Короче, привел Харикеша царевну обратно во
дворец, а царь на радостях взял и выдал ее за него
замуж, и полцарства впридачу. Сыграли свадьбу,
отвели молодых в спальню, Харикеша разделся
догола и, пылая от нетерпения, ждет свою невесту.
А она входит и говорит: ну, и что же ты разделся и
писюн вперед выставил? Ты же говорил, что трава
моя тебя не прет.
Харикеша пригляделся: а это вовсе не царевна, а
старый брахман Пилорама. И сидит наш Харикеша не
во дворце, а у него в каморке, только почему-то
совсем голый и с бешеной эрекцией, уже почти
перешедшей в поллюцию. А кругом-то полный бардак,
мебель перевернута, посуда побита, книги со шкафа
выпотрошены, и только форма его ментовская
аккуратно сложена и на стульчике лежит.
Тут ему как стыдно стало! Говорит он Пилораме:
прости меня, старый брахман, куда уж мне негодяев
истреблять, если сам я главный негодяй. А трава у
тебя просто офигенная.
Встал он с пола, оделся, помог брахману порядок
навести, за побитую посуду заплатил -- и с тех пор
стал совсем другим человеком! И если говорят, что
есть среди ментов хорошие люди, то это в первую
очередь наш кшатрий Харикеша.
Закончив эту поучительную историю, Джа-Будда
сказал: в то время Харикешей был мудрый китаец
Чжуанцзы, а старым брахманом был я. Тогда его
любимый ученик Ананда сказал: прости, учитель, но
что-то я тебя не понял. Ведь кшатрий Харикеша до
сих пор жив, и добрый свами Пилорама тоже еще не
умер. В ответ Джа-Будда обвел всех присутствующих
своими бездонными глазами и глубокомысленно
сказал: гоню, гоню, гоню. Это я уже чисто по
привычке.
Джатака о сундуке
Однажды сидит Джа-Будда под своим
деревом и рассказывает ученикам о логике
бесконечного небытия. А один ученик его
спрашивает: ну, ладно. Если на самом деле ничего
нет, и ганджа нам это понять помогает. Но ведь
ганджа-то на самом деле есть, или как? Джа-Будда
ему отвечает: на самом деле ганджи уже нет. Мы ее
всю скурили. А ученик не отстает: а если я сейчас
еще за кораблем смотаюсь? Джа-Будда говорит: ты
знаешь, было бы неплохо. Но ты сразу же убедишься
в иллюзорности этого корабля, потому что нас вон
какая толпа, и его сразу тоже не будет. А ученик
говорит: ну, тогда, допустим, я стакан принесу.
Тогда Джа-Будда говорит: ну, хорош гнать. На
стакан у тебя бабок нет. А ученик говорит: а
спорим, что принесу? Я одно место знаю, мне там
могут за просто так насыпать, потому что я
хороший человек. А Джа-Будда говорит: ну, зачем же
мы будем спорить. Ты если можешь принести, тогда
принеси. А мы уже проверим, есть она на самом деле,
или нет.
Ученик встал и характерной походкой двинулся
куда-то в ночь. Джа-Будда посмотрел ему вслед и
сказал: не только в этой жизни, братишки, был этот
парень таким настойчивым, и не только в этой
жизни цеплялся он за свои иллюзии. Когда-то
давным-давно жил на свете один трехглазый
великан. И был этот великан в принципе умный
мужик, но большой эстет: любил все прекрасное.
Однажды увидел прекрасную принцессу, и тут же ее
украл. Ну, спрашивается, что ему делать с
принцессой -- она же такая маленькая, ему и на
мизинец не налезет. Но зато такая прекрасная! Так
он ее поселил в своем дворце и там на нее
любовался. А когда улетал куда-нибудь по делам,
так прятал ее в золотой сундук, а сундук
проглатывал. А когда назад прилетал, то снова
выплевывал.
И вот однажды полетели они таким манером на море:
великан снаружи, принцесса внутри. На море
великан ее из сундука выпустил и полез купаться,
а она себе на мелководье бултыхалась, потому что
ведь не все принцессы плавать прикалываются, тем
более с таким трехглазым уродом. А тем временем
мимо пролетал крылатый воин. Принцесса ему
только глазом моргнула и на сундук показала, а он
мигом все смекнул и под крышку занырнул. А тут и
великан с моря возвращается, спрашивает:
накупалась ли моя радость? Принцесса только
головой кивнула и тут же в сундук, а великан его
проглотил. И идет себе через лес.
Тут смотрит: сидит знакомый отшельник. Великан
ему говорит: привет тебе, мудрец. А отшельник
говорит: привет тебе, трехглазый великан, и тем
двоим, что внутри тебя. Великан изумился: а кто же
там второй? А изнутри ему отвечают: это я,
крылатый воин. И если ты, чучело, сейчас меня не
выпустишь, то я тебя изнутри разрежу и сам выйду.
Тогда великан понял, что попал конкретно.
Выплюнул сундук -- а воин с принцессой мигом из
него выскочил и взмыл на такие небеса, куда
великану не подняться. Так-то вот: была красавица
-- и нету красавицы. Ну, вы сами понимаете, что в те
времена трехглазым великаном был наш друг,
который сейчас за стаканом пошел, принцессой
была принцесса из предыдущей сказки, крылатым
воином был чудо-крокодил, то есть его потом за
разврат в крокодилы сослали, а мудрецом был,
конечно, я, потому что кому же еще. А теперь
давайте еще покурим и бай-бай.
Тогда любимый ученик Анада сказал Джа-Будде: ну,
что же мы покурим, учитель, если ганджа на самом
деле нет. А Джа-Будда ему ответил: ну, так и нас же
на самом деле нет. И ничего вобще нет. А курить мы
будем "Честер", и не сочтите это за рекламу,
сигареты на самом деле довольно галимые, но среди
дешевых самые сносные. Сейчас в натуре
"Честер" покурим, и я уже обрубаюсь.
ДЖАТАКА О ЛЮБОПЫТНОМ ЦАРЕВИЧЕ
Однажды Ананда обчитался Пелевина и так
захотел кокаина попробовать, что просто сил
никаких нет! И вот сходил он в гости к
оперуполномоченному Харикеше и выпросил у него
большой пакет кокаина. А Харикеша и сам кокаина
не пробовал, и ему тоже любопытно стало. И вот
собрались они у Джа-Будды, и ученики все тоже
поприходили, всем интересно кокаинчика нюхнуть.
Стали и Джа-Будде предлагать, а он отказывается:
мне, говорит, это совсем неинтересно. Тут все
ученики как зашумели: ага, ага, зассал Джа-Будда
кокаин нюхать! А Джа-Будда им и говорит: не за
удовольствиями гоняться надо, а страданий
избегать; а кто за удовольствиями гоняется, тот и
страданий не избежит.
Тогда Харикеша ему и намекает, как кшатрий
кшатрию: послушай, Джа-Будда, ну, мужское ли это
дело, страданий избегать? Ты же еще никогда не
пробовал, неужели тебе не любопытно? Тут
Джа-Будда тяжело вздохнул и говорит: забыл ты,
Харикеша, что я все свои прошлые жизни наизусть
помню, и по ним выходит, что нету на свете такого
дерьма, какого бы я не наелся. Да и с тобой мы не
первый раз встречаемся; вот ты не помнишь, а были
у тебя в жизни такие расклады, когда ты все на
свете перепробовал, а любопытства своего не
утолил.
Вот когда-то давным-давно жил-был один любопытный
царевич. Жил он, жил, а потом вырос и стал
любопытным царем. И правил своей страной с двух
до шести, а после шести ужинал, прикидывался
по-простецки и отправлялся среди народа шляться.
Все ему было любопытно, как народ живет, что он
пьет, что курит, что нюхает, чем ширяется, какие
беседы ведет. То есть, фактически, он только и
делал, что тусовался. А все государственные дела
мать его вела, и очень она сына своего не
одобряла.
И вот однажды заприметил царевич одного чувака,
лохматого-бородатого, грязного, вшивого,
коростой покрытого: сидит он на базаре в пыли,
совершенно голый, но есть у него одна штука, на
которую все бабы западают. Потому что она у него
винтом закручена, пупырышками покрыта, и на конце
там что-то такое, что ни в сказке сказать, ни пером
описать. И поэтому дня не проходит, чтобы его
какая бабенка с собой не увела. Дарят они ему
золото, благовония, одежды дорогие - а он все это в
храм относит и снова на рынке сидит, инструментом
шевелит. Такой вот крутой архат.
А потом случилось так, что одна из этих бабенок
пришла к царевичу в приемные часы и говорит: у
меня муж умер, разреши мне, как порядочной
женщине, вместе с ним на костер взойти и на небо
улететь. А царевич отвечает: не разрешаю, и не
спрашивай, почему: сама все знаешь. Тут женщина
вся густо покраснела, а мать отводит царевича в
сторонку и спрашивает: ты почему это хорошей
женщине на небо улететь не разрешил? А царевич
говорит: ни фига не хорошая женщина, она с архатом
спуталась, который на рынке сидит, и я все это
своими глазами видел. Тогда мать ему говорит: эх,
сынок, ничего-то ты в жизни не понимаешь! Ни с кем
она не спуталась, а просто любопытство свое
утолила. И храму от этого польза, и ей легче, и
мужу ее вреда никакого. А царевич уперся: знать,
мол, ничего не желаю; это же супружеская измена;
пусть она теперь со своим архатом вместе на небо
летит. А мать говорит: ладно. Пусть будет измена.
Только ты все равно разреши ей на костер взойти, а
я тебе через две недели расскажу, зачем ты должен
это сделать.
Хорошо. Разрешил царевич этой женщине на костер
взойти, и сгорела она как свечечка. А через две
недели приходит он к матери и говорит: ну, так что
же ты мне хотела рассказать? Тогда мать заходит в
сарай, выводит оттуда козла и говорит: руби ему
голову! Царевич взял и отрубил ему голову. Тогда
она говорит: а теперь садись на нее верхом.
Царевич сел на неее верхом, а она взвилась, как
ракета, и унесла его в такие места, где царевич
никогда не бывал.
И вот прилетает он в какой-то сад, а там стоит
диван, кальян и весь дастархан разложен. Ну,
царевич покушал, из кальяна пару хапок напаснул,
а тут прилетает небесная фея и говорит: о! Кшатрий
пожаловал! А я тут сижу и не знаю, за кого мне
замуж выйти. А ты сам сюда прилетел. Так что
теперь я на тебе женюсь.
И взяла и в самом деле на нем женилась. И стал
царевич у небесной феи жить. А она каждый день
куда-то улетает, а его в саду оставляет: вот,
говорит, все, что есть, всем пользуйся, а есть тут
четыре двери - их не открывай, потому что беда
будет. И как только она улетела, царевич первую
дверь и открыл.
А там стоит крылатый конь и говорит: ну, царевич,
раз уж ты дверь открыл, тогда давай кататься. И
повез его по всем небесам, со всеми богами
познакомил, всех небесных кайфов попробовать дал
- короче говоря, клевая поездочка вышла! Такую
десять лет вспоминать - и то всего не вспомнишь.
Возвращается он домой - а там небесная фея уже
давно вернулась и нарушение обнаружила. Ну,
говорит, раз уж ты с конем справился, то и
пользуйся им дальше; но других дверей не
открывай, а то беда будет!
И как только она на другой день улетела, так
царевич вторую дверь и открыл. А там стоит
большой горбатый крот и говорит: сейчас будем
кататься! И увильнуть не пробуй - покатаю тебя
обязательно! А царевич ему отвечает: а я и не
собираюсь увиливать - не для того я вторую дверь
открывал! И, лихо запрыгнув на спину кроту,
отправляется с ним в подземное царство. Ну, каких
он там стремов натерпелся да сколько напрягов
перенес - о том ни одна живая душа не ведает. Но
вышел он оттуда с честью, и только-только домой
вернулся - а тут и фея прилетела. Ну, говорит, раз
уж ты вторую дверь открыл и живым остался, то нет
на свете тебя сильнее. Но смотри, других дверей не
открывай, а то беда будет!
Ладно. На третий день царевич взял да открыл
третью дверь. А там стоит осел и говорит: ну,
парень, видать, судьба твоя такая. Сейчас куда
захочу, туда тебя и повезу. А царевич на это: тоже
мне, напугал! Да мне, если хочешь, самому
интересно знать, в какое такое стремное место ты
меня повезешь. Я уже и на небесах был, и в
преисподней был, и нигде никакой беды не нашел. И
с этими словами лихо запрыгивает на спину ослу.
Тут осел привозит его на обычный скотный двор и
начинает вместе с ним в навозной луже валяться. А
вывалявшись, везет его в родной город, и по всем
улицам провозит, чтобы весь народ увидел, и
наконец привозит его на царский двор. А там стоит
его родная мать и говорит: ну что, сынок, понял
теперь? Царевич отвечает: что ж тут не понять? Что
ты колдунья, то я и раньше знал; то, что в мире
приколов много, так об этом тоже догадывался. Но
какая тут связь с той женщиной, которой мы
сгореть разрешили?
А мать ему и говорит: чисто ассоциативная, сынок,
чисто ассоциативная. Много в мире запретов, и
многие их нарушают: одни ради собственной выгоды,
другие - по глупости, третьи - из вредности, а
четвертые - чисто из любопытства. И вот
своекорыстный получит свой рай, глупый получит
свой ад, а вредный - свою навозную лужу.
Любопытный же и по небесам потопчется, и в адском
огне усы обожжет, и в дерьме по уши измажется - но
нигде себе места не найдет. Так вот и будет жить и
вопросом терзаться: а что же, что же там, за
четвертой дверью?
Тут Харикеша не выдержал и спрашивает Джа-Будду:
а все-таки, что же там было, за четвертой дверью? А
Джа-Будда улыбнулся и отвечает: еще четыре двери.
То есть, на самом-то деле дверей никаких нет, но
там каждый раз, когда последнюю открываешь, еще
четыре появляются. И скажу я тебе, как кшатрий
кшатрию: не царское это дело - двери носом
открывать. Давай-ка лучше этот кокаин на ганджа
сменяем и оттянемся по-человечески.
ДЖАТАКА О БАНАНОВОМ КОРОЛЕВСТВЕ
Однажды Джа-Будда и его
бригада покурили какого-то нездешнего плана. И
был им мощный глюк: огромная площадь, а на площади
толпа народу, и все друг в друга бананами кидают.
Вот такой вот глюк, лихой и нестандартный, и
видели его все, кто был в тот вечер с Джа-Буддой, и
даже те, кто не курил, а просто рядом проходил да
зашел на минутку. Да. Тут люди стали думать и
гадать, к чему бы такое приглючилось. А Джа-Будда
им и говорит: не глюк это братья, а это на самом
деле есть. Есть на свете такое Банановое
Королевство, и есть у них такая традиция: в День
Независимости бананами кидаться. А откуда она
пошла, о том есть отдельная история, вполне
реальная и весьма поучительная.
Значит, так. Давным-давно в одном южном
городе жил себе Бодхисаттва, и было тому
Бодхисаттве двадцать два года. Любил он умные
книжки читать, позитивную музыку слушать, ну и,
понятно, ганджу курить. Но был у него один
недостаток: как накурится, так и начнет за
политику толковать. А городок-то был маленький,
ни одного политика там отродясь не бывало, а
только солнце, воздух и вода, да еще пляжи
песчаные и галечные, да персики 'оооттакие v с
кулак величиной! А еще абрикосы, груши, миндаль,
виноград, огурчики с помидорчиками, рыбка свежая
каждый день, все пустыри коноплей заросли, и вот
добрые граждане вечером, бывало, хлебнут молочка
и уходят к морю рассвет встречать. И тут, блин,
только сели, блин, только расслабились,
только-только на звезды завтыкали v бляаа! Вот же
ж, блин, только-только всем хорошо стало, как
вдруг этот Бодхисаттва открывает рот и начинает
очередную политинформацию! Говорят ему:
обломайся! v а он им: не гоните! Говорят ему: не
грузи! v а он им: обождите, дайте докончить! И вот
так часа два подряд, пока всех не попустит. Ну, не
зануда?
В конце концов все его сторониться
стали. Говорят: приходи на пляж v а сами в сквер
уходят. Говорят: встретимся в сквере v а сами
соберутся у кого-то на хате и там раскуриваются. А
он, бедненький, ходит по городу, ищет, с кем бы
раскуриться да кому на уши сесть. И вдруг видит v
сидит на лавочке какой-то волосатый v не то бомж,
не то йог, не то старый хиппи. Бодхисаттва его
накурил и давай ему свою байду тереть! А
волосатый не то что не убегает, а даже беседу
поддерживает: с чем-то спорит, с чем-то
соглашается, что-то одобряет, что-то сам
подсказывает v короче говоря, общались они три
дня и три ночи, а на четвертый день волосатый ему
говорит: Спасибо тебе, Бодхисаттва, за угощение и
за хорошую беседу. А теперь настало тебе время
узнать, кто я таков на самом деле и зачем сюда
пришел. Я ведь на самом деле Великий Бог Джа, и
пришел к тебе не случайно. Вот скажи мне,
Бодхисаттва: а слыхал ли ты что-нибудь за
Банановое Королевство?
Бодхисаттва говорит: конечно, слышал. А
Джа его спрашивает: ну, и чего ты за него слышал?
Тут Бодхисаттва надолго задумался, и говорит: да-
То есть, я знаю, что есть такое королевство, а
больше за него ничего не слышал. Оно ведь ни с кем
не воюет, и в блоках не состоит, и геноцидов не
устраивает, и даже кризисов там не бывает, потому
что валюты нет, банков нет, мафии нет,
промышленности нет v одни бананы, и больше ничего.
А Джа его слушает и только головой
кивает: правильно, мол, излагаешь, дорогой
Бодхисаттва. Королевство есть, а проблем в нем
нет v вот потому-то о нем ничего и не слышно. И Я,
как Бог, со всей ответственностью заявляю: хочу Я,
чтобы и впредь там проблем не было. А посему
повелеваю тебе, Бодхисаттва: завтра же собирай
вещички и отправляйся в Банановое Королевство,
будешь там королем работать. Будет дана тебе
власть неограниченная, и всё, о чем мы тут с тобой
говорили, на практике осуществишь.
Бодхисаттва говорит: ну, раз Ты
приказываешь v делать нечего. Сейчас вот рюкзачок
соберу, с друзьями попрощаюсь v и пойду в
Банановое Королевство. А Джа ему говорит:
рюкзачок, конечно, собери, но с друзьями не
прощайся, а то ведь знаю я эти прощания! Сперва
накуритесь, потом на недельку зависнете, а потом,
глядишь, они тебя до самого Королевства
провожать будут! А Бодхисаттва: ну, и что плохого?
Накуриться всегда полезно, зависнуть v не
смертельно, а что друзья со мною в Королевство
пойдут, так это даже клево! Или Ты в друзьях моих
сомневаешься?
Джа говорит: конечно, сомневаюсь. Но не
с той стороны, с которой ты думаешь. Дорога-то в
Королевство идет через Хитрый Лес, а в Лесу том
полно соблазнов, и лишь тебе одному преодолеть их
дано. Друзья же твои соблазнов не одолеют,
перестанут быть людьми и навеки в Лесу останутся.
А это очень нехорошо.
Тут Бодхисаттва говорит: ну, если дело
только в этом- Так я им скажу, чтобы в Лес не
входили v они и не войдут. Они ж не дураки, в конце
концов. А Джа ему: ладно, делай как знаешь. Но если
что v тогда пинай на себя.
И вот Бодхисаттва собрал вещички и
пошел с друзьями прощаться. Дунули они слегонца,
потом молочка замутили, выпили и пошли.
Бодхисаттва, понятно дело, их предупредил: только
до Леса, а дальше v ни-ни! И вот идут они идут, а Лес
все не начинается и не начинается. И невдомек им,
глупым, что Лес тот давно начался v он ведь Хитрый,
Лес-то, и на обычный лес ничуть не похож. А больше
похож на старинный парк: ну, там всякие роскошные
дворцы, широкие аллеи, а по аллеям прогуливаются
прекрасные девы и бросают на наших путников
томные взгляды. Ребята с девами перемигиваются, а
Бодхисаттва знай их одергивает: не время, братья,
я и так уж опаздываю. Но девы между тем сами к
компании пристраиваются, беседы разные заводят,
хихикают, прислоняются, трутся и зовут друзей к
себе переночевать. А те, конечно же, с радостью
соглашаются, и на все Бодхисаттвины
предупреждения кладут с прибором. Еще и
ботаником его обзывают. Тут Бодхисаттва
обиделся, на друзей рукой махнул и дальше пошел.
И, между прочим, правильно сделал.
Потому что все пацаны, которые к девам ночевать
пошли, поутру попревращались в разные бытовые
предметы. Кто в диван, кто в кресло, кто в
кофемолку, а из кого-то даже телевизор получился!
Девы-то были никакие не девы, а просто хитрые
тетки из Хитрого Леса, которые умели
обрабатывать мужиков. Они и Бодхисаттву
обработать хотели, да вот поглядели и поняли, что
мужик бесперспективный. И только одна хитрая
тетка, которой вечно с мужиками не везло, решила
не отступать. И отправилась вслед за
Бодхисаттвой.
А Бодхисаттва шел до сумерек, а как
совсем стемнело, в спальник упаковался и
заночевал. Просыпается v а под боком тетка лежит!
Ну, он на нее ноль внимания, спальник свернул и
дальше пошел. А она за ним как хвост за собакой, и
вся такая скромная-молчаливая, просто
загляденье! На другой стоянке Бодхисаттва с нею
ужином поделился и спальник отдал. А она под утро
из спальника вылезла v и к Бодхисаттве под бочок!
Он, бедный, насилу удержался v ну, живой ведь
человек, не бревно деревянное! Но в то утро между
ними ничего не было, а на другую ночь он уже сам в
спальник залез. Просыпается, смотрит v а хитрая
тетка на дороге стоит и с какой-то старухой
беседует. А старуха-то возмущается! руками машет!
а потом к Бодхисаттве подошла, в бок его ногою
пнула, на спальник плюнула и с достоинством
удалилась.
Тут Бодхисаттва хитрую тетку
спрашивает: что ты такого ей сказала? А тетка
отвечает: сказала все как есть. Что ты меня
соблазнил и обесчестил, а теперь вот даже в
спальник не пускаешь. Бодхисаттва аж оторопел:
чего ты несешь, я же к тебе не прикасался, и даже
словом с тобою не перемолвился! А она ему: а вот
это, милый, совсем не обязательно. Ты на себя
взгляни: какая у тебя осанка, какая шея, какие
бедра, какое доброе лицо, какие мудрые глаза!
Зачем тебе руками шарить, зачем слова говорить?
Ты только мимо прошел, лишь на миг показался v и
уже меня соблазнил, и нет мне жизни без тебя, и за
тобою хоть на край света. Вот так-то, Бодхисаттва!
Тут Бодхисаттва ей говорит: ну, ладно.
Допустим, я тебя соблазнил. Но как я мог тебя
обесчестить? А хитрая тетка говорит: очень
просто. Ты, негодяй такой, три ночи со мной
ночуешь v и еще ни разу ко мне не притронулся! Это
ли не бесчестье? Да кто тебе позволил так со мной
обращаться? Или я грязная, или старая, или
нехороша собой, или дурно пахну, или глупо говорю?
О, безжалостный, скупой, бессердечный болван, и
плевать тебе на девичьи слезы!
Тут она и в самом деле слезу пустила. А
Бодхисаттва спальник свернул и дальше пошел.
Потому что понял: еще немного v и не видать ему
Бананового Королевства. Но хитрая тетка от него
не отвязалась. Так вот шла и шла и шла, и каждому
встречному рассказывала: соблазнил, мол, и
обесчестил. А по ночам всё приставала и спать не
давала, а по утрам всё слёзы лила да слова
говорила. Короче говоря, натерпелся с ней
Бодхисаттва так, что дальше некуда. Но всё равно
не поддался и не дал себя обработать. И всё-таки
дошел до Бананового Королевства!
Ну, молодец! И вот приходит он, значит, к
тамошнему королю и объясняет, зачем пришел. А
король уже старенький-старенький, сорок лет без
умолку страною правит, и ждет не дождется, когда
его на пенсию отправят. Как услышал он
Бодхисаттвины речи, так обрадовался v просто слов
нет! Сразу весь народ созвал, Бодхисаттву им
представил. Вот, мол, люди, радуйтесь: прислал вам
Джа нового короля! Тут весь народ как закричит:
Ура! Ура! v и шапки в воздух полетели.
Да! Такой вот, значит, исключительно
теплый прием. И вот, когда уже все крики отзвучали
и все шапки отлетались, и весь народ уже собрался
Бодхисаттву слушать v вот, как раз в этот момент
выбегает на сцену хитрая тетка и кааак заорёт: да
не слушайте вы его! Он жулик, он самозванец, он
меня соблазнил, обесчестил и бросил!
Ну, всё. Немая сцена. Все глядят на
тетку, а у тетки, между прочим, живот как глобус, и
глаза пылают праведной женской яростью. А тут еще
из толпы свидетели заголосили: видели, мол, этих
двоих на дороге v и мужчину этого бессердечного, и
женщину, соблазненную и покинутую! Короче говоря,
скандал затевается нешуточный.
Старый король смотрит на это дело, и
оно ему шибко не нравится. И вот он говорит:
послушай парень! Может быть, тебя и впрямь Джа
послал, да только зря ты так с девчонкой обошелся!
Не примет тебя наш народ, если ты сейчас же
немедленно на ней не женишься.
А Бодхисаттва говорит: да никакая это
не девчонка, а просто хитрая тетка из Хитрого
Леса. И не соблазнял я ее v она сама за мной
увязалась, а я к ней вовсе не прикасался, и знать
не знаю, от кого она беременна!
Тут народ как зашумит! как ногами
затопает! Король насилу их успокоил, а затем
изрек свое мудрое решение: Вижу я, граждане, не
люб вам новый король, а посему придется мне еще
поцарствовать. Ты, девушка, не плачь и не
беспокойся: мы тебя в обиду не дадим и о ребенке
твоем позаботимся. А тебе, парень, я от всей души
советую: иди куда-нибудь в другое место и займись
каким-нибудь полезным делом.
На том и порешили. Уехал Бодхисаттва из
столицы и устроился работать на банановую
плантацию. Ну, про чувства его я говорить не буду v
ежу понятно, какие тут чувства. Мало того что
королем не стал, так еще и друзей угробил! Короче,
полное харакири. Но он печали не поддавался, а все
больше по деревьям лазил да корзины таскал, а
вечерком бананы кушал и о жизни думал. И понял
наконец, что всё было правильно, и иначе быть не
могло. И мало того: в будущем тоже всё правильно
будет, абсолютно и вне зависимости. А как понял,
так и успокоился.
А хитрая тетка ни фига не успокоилась.
Чем ее беременность закончилась, про то никому не
известно, а только с тех пор она добрый десяток
мужиков обработать успела, и сделала из них и дом,
и машину, и целую кучу хозяйственной утвари. Тут
народ шептаться начал: что за дела? мужики
пропадают, а у тетки новые вещи появляются! Так
она к королю пристроилась и всему народу рот
заткнула. А король-то рядом с ней совсем размяк:
все, что они ни попросит, исполняет тотчас же. Тут
она совсем обнаглела: потребовала Бодхисаттву
найти и голову ему отрубить. А король говорит: не
могу я, солнышко, такое решение принять v не по
закону это.
Тут у них вышла семейная ссора, а
поутру превратился король в стиральную машину. А
хитрая тетка вышла к народу и говорит: всё,
ребята, вы попали! Теперь я ваша королева, и
посмейте только меня ослушаться v сразу всех
обработаю! Так что ведите ко мне Бодхисаттву, а уж
я решу, казнить его или миловать!
Народ, однако, безмолвствует v народу
пока неясно, как на эти загоны реагировать. И тут
через безмолвную толпу прямо к новой королеве
плывет большая корзина с бананами. Доплывает
корзина до царского крыльца, и тут все видят, что
стоит она на голове у Бодхисаттвы. А Бодхисаттва
подходит к королеве, ставит корзину на пол и
говорит: ну что ты, мать, елы-палы? Чего
расшумелась? НА вот, съешь бананчик и успокойся.
Тут народ каак заржет! Тетка на них
кричит v а они еще сильней хохочут. Тетка ногами
топает v а они со смеху падают. Тетка руками
замахала v так с людьми вобще истерика случилась!
Но самый смех пошел, когда она бананами кидаться
начала v тут уж все как будто с ума посходили! Ну, в
самом деле: целый час, как дети малые, бананами
кидались. Досталось и хитрой тетке, и Бодхисаттве
слегка попало v ну, да ему не привыкать. Зато
потом, когда праздник закончился, его, конечно,
королем избрали. А хитрая тетка куда-то пропала, и
никто о том не жалел.
Закончив эту историю, Джа-Будда сказал:
с тех пор, братья, и пошел в этой стране веселый
обычай v в День Независимости бананами кидаться.
Надо ли говорить, что в те времена Бодхисаттвой
был я, старым королем был Ананда, Великим Богом
Джа был сам Великий Джа, а хитрая тетка до сих пор
жива v так что смотрите в оба!
ДЖАТАКА О ГОВНЕ
Одна собачка
любила есть говно. Увидит, съест, а потом и
хозяйку оближет: вот, мол, какое вкусное! А
хозяйка ее не понимала, кричала, матюкалась,
поводком лупила, а однажды пожаловалась на нее
большим собакам. И вот, собрались большие собаки
и говорят: собачка, не ешь говна! А собачка
говорит: ну, как же его не есть, если оно такое
вкусное и пахнет приятно... А большие собаки
говорят: фу! да ты извращенка! А собачка говорит:
да вы, небось, и сами его едите, когда никто не
видит! И тут большие собаки, до глубины души
обиженные таким вот обвинением в говноедстве, да,
обиделись большие собаки и каак зарррычат! А
маленькая собачка испугалась и тут же
торжественно пообещала, впредь говна не есть.
И вот она его не ест и не
ест - а хочется! А она все равно не ест. А оно все
равно хочется. Но маленькая собачка проявила
большую силу воли, и не ела говна целый месяц... а
может быть, и два... а может быть, и - короче, долго
она говна не ела, и наконец хозяйка, восхитившись
собачкиной выдержкой, купила ей в подарок
большой кулек педигри. Это такой корм собачий,
если кто не знает,
-- хотя, кто же педигри, не
знает? Педигри все знают, многие по телевизору
видели, а многие даже пробовали (под пиво,
например), и даже знают, какое оно на вкус. И
собачка тоже его попробовала, и возрадовалась от
всей души, поскольку оно и вкусом, и цветом, и
запахом - ну да! Именно, именно! Вот, как раз такое,
за что ее хозяйка поводком лупила, а большие
собаки дружно рычали. И теперь его целый огромный
кулек, и можно есть вполне законно, на совершенно
легальных основаниях.
И стала собачка такой
счастливой, что ее даже в рекламе сняли. Бежит
она, короче, по полю, а там говно. Она его нюхает,
кривится и дальше бежит. Подбегает к хозяйке,
машет хвостиком и получает педигри. А за кадром
голос хозяйки: раньше моя собачка любила есть
говно, а теперь она ест только педигри. И потом
рекламный слоган на весь экран: ПЕДИГРИ: ВКУС
НАТУРАЛЬНОГО ГОВНА!
И стали эту рекламу по
телевизору гонять. И увидели ее миллионы
телезрителей, и даже Джа-Будда ее увидел, и его
любимый ученик Ананда тоже увидел, хотя они,
вобще-то, не телезрители, а просто к телевизору в
гости зашли - ну, и завтыкали. А там как раз такая
вот собачка! И вот Джа-Будда, посмотревши на нее,
глубоко задумался и сказал:
-- Не только в этой жизни,
братья, были у рекламной собачки
экзистенциальные проблемы с говном, и не только в
этой жизни она их успешно решала. Когда-то
давным-давно было на свете одно приятное царство,
и был в нем царь, и был у того царя единственный
сын, и был тот сын конкретным засранцем. То есть, в
натуре! Не стригся, не брился, не мылся, зубы не
чистил, жопу пальцем подтирал, а палец вытирал об
стену, чтобы все видели, какой он засранец. Царь
уж и уговаривать его пробовал, и воспитывать его
пробовал, и даже лечить его пробовал - все
напрасно! Как был царевич засранцем, так и
остался. А царь-батюшка, видя все это засранство,
впал в уныние, дела государственные забросил, и
вобще в монахи постричься хотел -
но тут вдруг приходит к
нему гонец и передает приглашение от главного
говновоза. Знаю, мол, царь, о твоих проблемах, и
даже знаю, как их решить. Давай-ка встретимся в
Южной Роще, завтра вечером, часов в одиннадцать.
И вот приехал царь в ту
рощу, а главный говновоз ему и говорит: слушай
сюда. Выгребал я давеча говно с твоего сортира и
по запаху понял, что печаль у тебя большая. А
потом по цвету понял, что печалишься ты о своем
сыне. А потом людей порасспросил и узнал и про
твоего сына, и про твою печаль. И вот, решил я тебе
кое-что подсказать - если тебе, конечно, мой совет
интересен.
Царь ему говорит: конечно,
интересен. Тогда говновоз ему говорит: ежели твой
сын засранец, пусть живет как засранец. Объяви
его главным царским засранцем, а там посмотришь,
что будет.
Ну, царь, конечно,
говновоза послушал - а что ему еще оставалось?
Взял, короче, да издал указ: дескать, мол, с
завтрашнего дня вступает наш царевич в должность
Главного Засранца, и отныне ему запрещается
мыться, стричься, бриться, чистить зубы, а также
вменяется в обязанность подтираться пальцем и об
стенку. А царевич-то обрадовался: ура, ура, моя
эстетика победила! И тут же засрался по уши. А
царь говорит: какой молодец! Давай и дальше в том
же духе!
Тут-то царевич и
обломался! И все предписания нарушать начал: то
помоется, то зубы почистит, а то, глядишь, и
туалетной бумагой воспользуется. А царь, как об
этом узнает, сразу зовет его к себе и при всех
министрах строжайше отчитывает: гляди, мол,
Главзасранец, чтобы это было в последний раз. Не
то в немилость впадешь, и будут у тебя большие
проблемы.
И вот, где-то через год,
приходит царевич во дворец, весь из себя
демонстративно чистенький, выбритый,
постриженный, и говорит: всё! не боюсь я больше
твоей немилости! и нечего меня заставлять! Почему
это все другие царевичи чистенькие ходят, а я
один как засранец?
А царь ему говорит: ну, раз
немилости не боишься, то объявляю тебе свою
немилость. Иди и подумай над своим поведением, а я
себе другого наследника найду. А ежели хочешь
прощение заслужить, то чистым впредь ко мне не
приходи.
А царевич отвечает: очень
мне надобно твое прощение! И без него как-нибудь
проживу! Зато я теперь сам себе хозяин: захочу -
помоюсь, захочу - запачкаюсь, а захочу - так вобще
говновозом работать пойду! И никто меня не
остановит!
А царь ему говорит: ну,
сынок, это уж дело твое. Да только не примут тебя в
говновозы, потому что это работа не для слабых
умов. Тут царевич каак возмутится: это у кого тут
слабый ум?! Это у меня-то слабый ум?! Да я...!!! Да
я...!!! И, короче говоря, пошел в говновозы
устраиваться.
Приходит - а говновозы как
раз всю работу покончали, помылись, поужинали,
покурили и сидят, беседы умные ведут. А тут
приходит к ним царевич и говорит: примите меня в
свою команду. А главный говновоз: принял бы, да
нельзя. Говновозом может стать только сын
говновоза, или уж, на худой конец, племянник или
зять. Такое у нас правило, и нет из него никаких
исключений.
А царевич ему отвечает:
если исключений нету, то откуда ж тогда самый
первый говновоз взялся? С неба, что ли, упал, или
из земли вырос? Тут все говновозы одобрительно
засмеялись, а главный говорит: ладно. Задам и я
тебе сейчас один вопрос. Если на него ответишь -
будешь моим учеником, если нет - тогда уж
извини-подвинься. А вопрос мой очень простой: что
такое говно?
Царевич говорит: ну, это
любому понятно. Я насрал, ты насрал, он насрал -
вот вам и говно. А говновоз ему отвечает: ответ
неверный. Мы эту субстанцию золотом называем,
потому что сам погляди. Мы его у горожан забираем,
а горожане нам за это платят. А потом мы его
крестьянам отвозим, и крестьяне нам снова платят.
Где ты еще такой предмет найдешь, чтобы даром
доставался и двойную выгоду давал? Так что,
парнишка, подумай лучше и отвечай снова: что
такое говно?
Тогда царевич подумал и
думает: ага! Если говно для вас золото, то золото
для вас говно. И отвечает: говно - это золото. А
говновоз ему говорит: ответ неверный. А царевич:
как это неверный, ты ведь сам посмотри, сколько
говна люди друг другу делают, и все из-за золота. А
говновоз говорит: хорошо. Но виновато ли в том
золото? Оно ведь само по себе металл полезный и
нейтральный, и вовсе даже не говно.
Тогда царевич говорит:
а-а-а, я понял. Говно - это люди, которые друг друга
подсирают, обсирают, говном мажут, в говно
втаптывают и с говном съедают. А говновоз ему: не
спеши, парнишка, а посмотри на тех же людей
повнимательнее. Они ведь кого-то в говно
втаптывают, а кого-то, напротив, с говна
вытаскивают, кого-то говном мажут, а кого-то от
говна отмывают, кого-то с говном едят, а за кем-то
говно выносят. Вот и получается, что один и тот же
человек для кого-то говно, а для кого-то - чистое
золото.
Царевич говорит: ну, тогда
я не знаю. А говновоз ему: ну, коль не знаешь, так
узнавай, а как узнаешь - приходи, приму тебя в
ученики. И с этими словами забивает новую
трубочку и пускает ее по кругу, а царевичу не
предлагает и перестает его в упор замечать.
Вздохнул царевич и пошел
по свету - искать ответ на вопрос, что же такое
говно. Странствовал он семь лет, и много всякого
говна за это время схавал, а потому решил, что
весь мир говно. И вот, приходит он к говновозам, а
они сидят как сидели, как будто и дня не прошло. А
главный говновоз сразу его узнал и спрашивает:
ну, что? Знаешь теперь, что такое говно?
Царевич говорит: ох, знаю!
Говно - это весь наш мир, и вся наша жизнь, и все,
что мы имеем. Тогда говновоз, ни слова ни говоря,
забивает новую трубочку и протягивает ее
царевичу. А потом подвигается, чтобы он рядом сел.
И вот они посидели,
покурили, поболтали, помолчали, потом опять
покурили, а потом говновоз царевича спрашивает:
слушай, парнишка, ты тут давеча говорил, весь наш
мир говно? Царевич отвечает: говорил. Или не
говорил. В натуре, не помню. Не, точно не говорил.
Не, точно. Не мог я, в натуре, такую парашу сказать.
Тогда говновоз
спрашивает: ну, ежели тебе мир не говно, то что ж
такое говно? А царевич отвечает: ежели мир не
говно, тогда, наверное, я говно. А говновоз
говорит: ну, нет. С говном бы я драп не курил. Так
что, парень, успокойся: и мир не говно, и ты не
говно - но что такое говно?
Царевич говорит: не знаю.
Пока к тебе шел - точно знал, а сейчас то ли забыл,
то ли я не знаю. Пойду я, наверное, еще у людей
поспрашиваю.
И пошел. Но на этот раз
далеко не ушел, а просто поставил шалаш на
проезжей дороге, и у всех проходящих да
проезжающих спрашивал: что такое говно? Отвечали
ему разное, но у него на всякий ответ свои
аргументы были, и всем он объяснял, что и это
говно совсем не говно, и прочее говно не так уж
плохо, и из любого стопроцентного говна можно
выгоду извлечь. Скоро о нем слава пошла: есть,
дескать, на свете такой учитель, который в шалаше
живет и правильной жизни учит. Стали к нему
ученики стекаться, большой дом построили, и у
всех приезжающих спрашивали: что такое говно? Но
никто им не мог такого говна назвать, которое
было бы говном всегда и везде и для всех, и при
любых условиях.
И вот однажды сидел
царевич со своими учениками, размышлял о жизни, и
вдруг понял, что понял он о жизни почти все, и
осталось понять только самую малость, без
которой в этой жизни никакого смысла нет. И тут
решил он, что настала пора идти к говновозу и
отвечать на его вопрос.
Приходит, а говновоз его
спрашивает: ну, что? Понял, что такое говно?
Царевич говорит: понял, только ты не обижайся.
Говно твой вопрос, учитель. Только ты не сердись,
а лучше задай мне правильный вопрос, чтобы я на
него ответил и окончательно во все врубился.
А говновоз улыбнулся и
сказал: эх, уважаемый! Правильный вопрос на свете
только один: это вопрос о том, что такое
правильный вопрос. И ты его только что задал, так
что дело за немногим: поразмыслить на досуге и на
него ответить. А теперь давай о делах поговорим:
ты ведь мне сегодня про говно все правильно
сказал - и, стало быть, в говновозы годишься.
Теперь иди да спать ложись, а завтра в шесть утра
приходи на работу. Или, еще лучше: отправляйся к
своему отцу, он тебя давно простил, да и не
сердился он на тебя всерьез. Все-таки, царскому
сыну лучше царем работать, я так считаю.
А царевич говорит: да как
же я буду царем работать, если в жизни смысла нет?
А говновоз отвечает: в жизни нет, а в работе есть.
В любой работе смысл найдется, если с умом за нее
взяться. А за жизнь как ни берись, смысла в ней не
найдешь, потому как не для смысла она, а для
прикола.
Оглядел царевич команду
говновозов и говорит: вот что, господа хорошие.
Смысл-то ваш я понял, а вот в приколы ваши,
пожалуй, никогда не врублюсь: больно они у вас
мудреные. А потому решил я, что прав ты, учитель:
не быть мне говновозом, коль я царевичем родился.
Так что пойду я, попробую царем поработать -
глядишь, что-нибудь да и получится.
С тем и вернулся он во
дворец, а царь его, понятно дело, давно уже
простил и с радостью принял. А потом он и сам
царем стал, и, говорят, неплохо у него получилось.
Закончив эту историю,
Джа-Будда сказал: в то время царевичем была
рекламная собачка, царем была ее хозяйка, главным
говновозом был я, а говна никакого не было, нет и
не будет. Бывают на свете говнюки, бывают
засранцы, и даже говноеды - но не бывает такого
говна, которое было бы говном всегда и для всех. И
даже наше телевидение: какое, в сущности, говно! -
а иногда и от него какая-то польза случается.
на
главную страницу
Растаманские сказки |